Антинародните приказки на Любен Дилов-син надничат политически некоректно в модерната българска душа
Ден преди официалната премиера на своята нова книга „Български антинародни приказки“ в София, Любен Дилов-син я представи пред варненската публика. Сборникът съдържа текстове от „Пощенска кутия за приказки“, както и миниатюри на изящната словесност с рядко неприлично съдържание, илюстриран е от творческия тандем Андрей Кулев и Ася Кованова. Текстовете са изключително политически некоректни, подчерта с усмивка Дилов-син. И уточни, че част от тях са авторски, други са събирани от градския фолклор и преработени художествено. Предстои книгата да излезе и на италиански език. Авторът разказа, че е открил в един тамошен тълковен речник от края на 20-и век думата „булгаро“, обяснена като „тъп, сив, суров“, и смята, че е редно италианците да получат пълноценно представяне на „сивия и суров климат на модерната българска душа“. Любен Дилов-син коментира, че приказките са антинародни, защото рязко се различават от наследения от социализма унифициран фолклор. Народното творчество ни се представя като нещо обработено, изключително възвишено, а всъщност истината е, че 98 процента от него е с изключително пиперливо съдържание, посочи той. И допълни, че народният ни „Еротикон“ е огромен и дори в героическите песни могат да бъдат открити по-пиперливи елементи. За неговото интерпретиране на текстовете от градския фолклор авторът посочи, че майсторлъкът е да направиш историите художествени произведения. „Хубаво е да се разказва с много детайли, дори с битовизъм, да се потопи човекът в атмосферата, а не просто да чуе анекдотичния край на една история, това е фолклорът“, посочи Дилов-син. На въпрос дали, след като е пълна с пиперливи думи, книгата ще бъде разбрана и от онези българи, които от години биват определяни като функционално неграмотни, авторът с философско свиване на рамене обясни, че това е съвременността ни. „Един приятел, очен лекар, преди няколко дни ми каза: „Знаеш ли, толкова са неграмотни, че вече не можем да провеждаме прегледи, защото пациентите виждат, ама не могат да кажат коя е буквата?!“, бе коментарът му. След това вече сериозно допълни, че според него функционалната неграмотност е проблем на целия свят, не само на българите. Заради клипчетата, видеосъдържанието, езикът се връща към този общ праезик отпреди Вавилонската кула, с пиктограми и рисунки, е позицията на Любен Дилов-син. Според него това е естествено развитие и няма защо толкова много да се оплакваме. „Не мисля, че процентът четящи хора е по-малък в сравнение с последните 30-35 години, просто нечетящите, чрез социалните мрежи, вече имат излаз към публичността и стават по-забележими“, обобщи той.
|
![]()
Подиум на писателя
Разширяване на еврейските изследвания
Областта на еврейските изследвания винаги е била между различни аудитории и цели. В началните си фази, през XIX век, тя се оформя като "Wissenshaft des Judentums" – наука за юдаизма, и се практикува в Европа и Америка. Този подход не само изследва истори ...
Добрина Маркова
|
![]()
Подиум на писателя
Наука с усмивка: странните награди на Бостън
В свят, където науката често се асоциира с тежки и сериозни изследвания, тазгодишните Антинобелови награди в Бостън предизвикаха усмивки и размисъл. Тази уникална церемония е създадена, за да напомни, че понякога и най-странните идеи могат да имат своето място ...
Добрина Маркова
|
![]()
Пикасо в бяло и черно – вечност в графика
Валери Генков
|
![]()
Подиум на писателя
Културата като мост към бъдещето
В четвъртък министър Мариан Бачев и неговите заместници бяха изправени пред въпросите на парламентарната комисия по култура и медии. Техните отговори разкриха както текущите проблеми, така и бъдещите планове за развитие на културната сфера в България.
Един от ...
Ангелина Липчева
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
На бюрото
Пловдив чете се превъръща в сцена на литературата и творчеството
В Пловдив се готви една от най-обогатените културни есенни събития – фестивалът "Пловдив чете". От 20 до 28 септември градът ще се превърне в сцена на литература, творчество и срещи с изкуството.
На централния площад "Централен" ще бъде разположена Алея ...
Ангелина Липчева
|
![]() ![]()
Авторът и перото
Георги Млеканов - Промяна в думи и дела
Георги Млеканов е човек, който вярва в силата на промяната. През годините той се е преобразил не само като личност, но и като творец. За него писането на книги е естествено продължение на неговия вътрешен растеж и стремеж към разбиране на света около себе си. ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Подиум на писателя
Разширяване на еврейските изследвания
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Гренада: От войната към подводното изкуство
Ангелина Липчева
|
Гренада, малък остров в Карибите, днес е известна предимно с подправките си и туристическите атракции. Но историята й е изпълнена с конфликти и революции, които оставят тежък отпечатък върху нейното наследство. Този остров, открит от Колумб през 1498 година, е преминал през редица колониални владения, като най-дълго е бил под британска власт. Всяка епоха оставя своя отпечатък върху културата и пол ...
|
![]() ![]()
Експресивно
Дипломация вместо насилие: урокът на Крайовския договор
Добрина Маркова
|
13:10 ч. / 10.12.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 227 |
![]() |
Ден преди официалната премиера на своята нова книга „Български антинародни приказки“ в София, Любен Дилов-син я представи пред варненската публика. Сборникът съдържа текстове от „Пощенска кутия за приказки“, както и миниатюри на изящната словесност с рядко неприлично съдържание, илюстриран е от творческия тандем Андрей Кулев и Ася Кованова.
Текстовете са изключително политически некоректни, подчерта с усмивка Дилов-син. И уточни, че част от тях са авторски, други са събирани от градския фолклор и преработени художествено.
Предстои книгата да излезе и на италиански език. Авторът разказа, че е открил в един тамошен тълковен речник от края на 20-и век думата „булгаро“, обяснена като „тъп, сив, суров“, и смята, че е редно италианците да получат пълноценно представяне на „сивия и суров климат на модерната българска душа“.
Любен Дилов-син коментира, че приказките са антинародни, защото рязко се различават от наследения от социализма унифициран фолклор. Народното творчество ни се представя като нещо обработено, изключително възвишено, а всъщност истината е, че 98 процента от него е с изключително пиперливо съдържание, посочи той. И допълни, че народният ни „Еротикон“ е огромен и дори в героическите песни могат да бъдат открити по-пиперливи елементи.
За неговото интерпретиране на текстовете от градския фолклор авторът посочи, че майсторлъкът е да направиш историите художествени произведения. „Хубаво е да се разказва с много детайли, дори с битовизъм, да се потопи човекът в атмосферата, а не просто да чуе анекдотичния край на една история, това е фолклорът“, посочи Дилов-син.
На въпрос дали, след като е пълна с пиперливи думи, книгата ще бъде разбрана и от онези българи, които от години биват определяни като функционално неграмотни, авторът с философско свиване на рамене обясни, че това е съвременността ни. „Един приятел, очен лекар, преди няколко дни ми каза: „Знаеш ли, толкова са неграмотни, че вече не можем да провеждаме прегледи, защото пациентите виждат, ама не могат да кажат коя е буквата?!“, бе коментарът му. След това вече сериозно допълни, че според него функционалната неграмотност е проблем на целия свят, не само на българите. Заради клипчетата, видеосъдържанието, езикът се връща към този общ праезик отпреди Вавилонската кула, с пиктограми и рисунки, е позицията на Любен Дилов-син. Според него това е естествено развитие и няма защо толкова много да се оплакваме. „Не мисля, че процентът четящи хора е по-малък в сравнение с последните 30-35 години, просто нечетящите, чрез социалните мрежи, вече имат излаз към публичността и стават по-забележими“, обобщи той.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Как MAGA атакува изкуството и демокрацията
„Сирената“ (The Siren), политическото сатирично издание, което се ръководи от художниците Коко Фуско (Coco Fusco), Ноа Фишер (Noah Fischer) и Пабло Хелгуера (Pablo Helguera), се завръща с трети брой. Този път фокусът е върху многобройните аспекти ...
|
Избрано
Историята като основа за бъдещето
Историята като основа за бъдещето – това е посланието, което академик Иван Гранитски отправи по време на откриването на Националните културни празници „Албена 2015“ в Разград. Във време, когато светът се променя бързо, запазването на ...
|
![]()
Лорън Санчес Безос и новото приключение на Флин
|
Ако сте поропуснали
Летни страници: Какво разказват италианските бестселъри
Лятото приключва, но въпросът за книгите, които ни са вдъхновили през средата на сезона, остава актуален. Докато слънцето беше най-силно, някои заглавия се изкачиха на върха на класациите в Италия и се превърнаха в най-продаваните книги за август 2025 година. ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |